恨不得的意思
恨不得
词语解释
恨不得[ hèn bu de ]
⒈ 多么想——表示一个人的强烈愿望。
例我恨不得一拳把他打倒。
英how one wishes one could;
例恨不得立即采取行动。
英itch to;
恨不得的解释
⒈ 表示急切地盼望做成某事。
引唐 刘餗 《隋唐嘉话》卷上:“始人皆言当今不可行帝王道,唯 魏徵 劝我,今遂功业如此,恨不得使 封德彝 等见之。”
宋 史达祖 《惜黄花》词:“恨不得御风归去。”
《儿女英雄传》第三回:“我听见这信,心里已经急的恨不得立刻就飞到 淮安 见着面才好!”
巴金 《家》一:“我恨不得把所有的话一字不遗漏地说出来。”
国语辞典
恨不得[ hèn bu de ]
⒈ 巴不得、怨恨不能够。
引《初刻拍案惊奇·卷一》:「那文若虚身边有了银子,恨不得插翅飞到家里,巴不得行路,却如此守风呆坐,心里焦燥。」
《红楼梦·第一五回》:「宝玉恨不得下车跟了他去,料是众人不依的,少不得以目相送。」
英语
法语
德语
恨的拼音和组词
不的拼音和组词
- 不的拼音:bù,fǒu 不的注音:ㄅㄨˋ ㄈㄡˇ 不的简体笔画:4画
- 不的五行:水 不的吉凶:吉 康熙字典笔画:4画
- 不的部首:一 不的结构:单一 不的繁体字:不
得的拼音和组词
- 得的拼音:dé,děi,de 得的注音:ㄉㄜˊ ㄉㄟˇ ˙ㄉㄜ 得的简体笔画:11画
- 得的五行:金 得的吉凶:吉 康熙字典笔画:11画
- 得的部首:彳 得的结构:左右 得的繁体字:得
得的意思: 得dé(ㄉㄜˊ)⒈ 获取,接受:得到。得失。得益。得空(kòng)。得便。得力。得济。心得。⒉ 适合:得劲。得当(dàng )。得法。得体。⒊ 满意:得意。扬扬自得。⒋ 完成,实现:饭得了。得逞。得志(多指满足名利的欲望)。⒌ 可以,许可:不得随地吐痰。⒍ 口语词(a.表禁止,如“得了,别说了”;b.表同意,如“得,就这么办”)。其他字义得děi(ㄉㄟˇ)⒈ 必须,须要:可得注意。⒉ 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就得了。其他字义得de(˙ㄉㄜ)⒈ 用在动词后表可能:要不得。拿得起来。⒉ 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑得快。香得很。
得字起名寓意:意指独立、目标明确、聪明、出类拔萃之意;
得字组词:一得、下得、不得、两得、中得、乃得、乐得、也得、习得、买得等
第1个字恨的相关组词
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- wàn hèn qiān chóu万恨千愁
- sān hèn三恨
- shū dào yòng shí fāng hèn shǎo书到用时方恨少
- yún chóu yǔ hèn云愁雨恨
- yì hèn亿恨
- chóu hèn仇恨
- jīn chóu gǔ hèn今愁古恨
- yǐ shì wéi hèn以是为恨
- yú hèn余恨
- yuān hèn冤恨
- qī hèn凄恨
- xiōng hèn hèn凶恨恨
- qiè chǐ tòng hèn切齿痛恨
- bié hèn别恨
- bié hèn lí chóu别恨离愁
- kè gǔ chóu hèn刻骨仇恨
- kè gǔ hèn刻骨恨
- qián hèn前恨
- qiān chóu wàn hèn千仇万恨
- qiān gǔ hèn千古恨
- qiān nián hèn千年恨
- qiān chóu wàn hèn千愁万恨
- qiān zǎi hèn千载恨
- yàn hèn厌恨
- fā hèn发恨
- gǔ hèn古恨
- kě hèn可恨
- tàn hèn叹恨
- hòu hèn后恨
- tūn shēng yǐn hèn吞声饮恨
- tūn hèn吞恨
- hán hèn含恨
- yǎo yá hèn chǐ咬牙恨齿
- āi hèn哀恨
- gěng hèn哽恨
- chēn hèn嗔恨
- guó chóu jiā hèn国仇家恨
- guó hèn jiā chóu国恨家仇
- dù hèn妒恨
- mào hèn媢恨
- jí hèn嫉恨
- xián hèn嫌恨
- kè hèn客恨
- sù hèn宿恨
- jì hèn寄恨
- hán mén yǐn hèn寒门饮恨
- fēng hèn封恨
- yōu hèn幽恨
- yǐn hèn引恨
- zhāng hèn shuǐ张恨水
- jì hèn忌恨
- wǔ hèn忤恨
- yōu hèn忧恨
- niǔ hèn忸恨
- fèn hèn忿恨
- huái hèn怀恨
- huái hèn zài xīn怀恨在心
- chàng hèn怅恨
- yàng hèn怏恨
第2个字不的相关组词
- yī dīng bù shí一丁不识
- yī bù zuò,èr bù xiū一不作,二不休
- yī bu zuò èr bu xiū一不做二不休
- yī bū zuò,èr bù xiū一不做,二不休
- yī bù yā zhòng,bǎi bù suí yī一不压众,百不随一
- yī bu xiǎo xīn一不小心
- yī bù yì一不意
- yī bù niǔ zhòng一不扭众
- yī bù liū一不溜
- yī sī bù luàn一丝不乱
- yī sī bù guà一丝不挂
- yī sī bù wěn一丝不紊
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng一个巴掌拍不响
- yī shì bù zhī一事不知
- yī rén xiàng yú,mǎn zuò bù lè一人向隅,满坐不乐
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī jiè bù gǒu一介不苟
- yī dài bù rú yī dài一代不如一代
- yī dòng bù dòng一动不动
- yī dòng bù rú yī jìng一动不如一静
- yī wò bù qǐ一卧不起
- yī qù bù fù fǎn一去不复返
- yī qù bù fù huán一去不复还
- yī qù bù fǎn一去不返
- yī fā bù kě shōu shi一发不可收拾
- yī fā ér bù kě shōu一发而不可收
- yī fā ér bù kě shōu shí一发而不可收拾
- yī kǒu bù néng zháo liǎng chí一口不能着两匙
- yī kǒu bù néng zhuó liǎng chí一口不能著两匙
- yī yè bì mù,bù jiàn tài shān一叶蔽目,不见泰山
- yī yè zhàng mù,bù jiàn tài shān一叶障目,不见泰山
- yī shēng bù kēng一声不吭
- yī shēng bù xiǎng一声不响
- yī fū chū sǐ,qiān shèng bù qīng一夫出死,千乘不轻
- yī kǒng bù dá一孔不达
- yī zì bù chā一字不差
- yī zì bù tí一字不提
- yī zì bù yi一字不易
- yī zì bù shuǎng一字不爽
- yī zì bù gǒu一字不苟
- yī zì bù là一字不落
- yī zì bù shí一字不识
- yī zì rù gōng mén,jiǔ niú bá bù chū一字入公门,九牛拔不出
- yī dìng bù yì一定不易
- yī dìng bù yí一定不移
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī kè bù fán èr zhǔ一客不烦二主
- yī kè bù fàn èr zhǔ一客不犯二主
- yī jiā bù chéng,liǎng jiā xiàn zài一家不成,两家现在
- yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà一家人不说两家话
- yī chén bù dào一尘不到
- yī chén bù rǎn一尘不染
- yī chén bù zī一尘不缁
- yī shān bù cáng èr hǔ一山不藏二虎
- yī chéng bù biàn一成不变
- yī chéng bù yì一成不易
- yī wén bù zhí一文不值
- yī wén bù míng一文不名
- yī rì bú zuò yī rì bú shí一日不作一日不食
第3个字得的相关组词
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī dé一得
- yī dé zhī gōng一得之功
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī dé zhī jiàn一得之见
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- qī kāi bā dé七开八得
- wàn bù dé yǐ万不得已
- sān jūn yì dé,yī jiāng nán qiú三军易得,一将难求
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敌不得四手
- shàng bù dé tái pán上不得台盘
- shàng bù dé lú wěi上不得芦苇
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不会得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不入虎穴,不得虎子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù dé liǎo不得了
- bù dé rén xīn不得人心
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí suǒ不得其所
- bù dé qí sǐ不得其死
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé jìn不得劲
- bù dé jí不得及
- bù dé shàn zhōng不得善终
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé kāi jiāo不得开交
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé yǒu wù不得有误
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得脸
- bù dé yào lǐng不得要领
- bù dé wéi wù不得违误
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù zháo jiā rén nòng bù dé jiā guǐ不着家人,弄不得家鬼
- bù shě de不舍得