当前位置:汉语词典>
接客的意思
接客
词语解释
接客[ jiē kè ]
⒈ 招待前来的客人。
英entertain the guest;
⒉ 指妓女接待嫖客。
英prostitute receives whoremaster of brothel;
接客的解释
⒈ 接待宾客。
引《世说新语·政事》“谢公 不许,云:‘若不容置此辈,何以为京都’” 刘孝标 注引 南朝 宋 檀道鸾 《续晋阳秋》:“后将军 安 方接客,时人有於坐言宜糺舍藏之失者。”
《资治通鉴·梁武帝大同三年》:“衔命接客,必尽一时之选,无才地者不得与焉。”
⒉ 指负责迎接宾客的人。
引冰心 《南归》:“无可奈何,才开门叫住了一个中国旅行社的接客,请他照应我过江。”
⒊ 旧时谓妓女接待嫖客。
引《金瓶梅词话》第五二回:“你记的説,接客千个,情在一人。”
清 李渔 《意中缘·毒饵》:“我代伊筹,倒不如开门接客龟伸颈,也强如躲债逢人鳖缩头。”
茅盾 《一个理想碰了壁》:“这一年青女子确实是新从乡下来,卖她的人就是她的亲哥哥;她不愿接客,不知挨了多少打骂。”
国语辞典
英语
to receive guests, to receive patrons (of prostitutes)
法语
recevoir des invités, recevoir des clients (pour des prostituées)
接客名字寓意
热情、有耐心、不断努力、尊贵、高贵、高尚
接的拼音和组词
客的拼音和组词
- 客的拼音:kè 客的注音:ㄎㄜˋ 客的简体笔画:9画
- 客的五行:木 客的吉凶:吉 康熙字典笔画:9画
- 客的部首:宀 客的结构:上下 客的繁体字:客
第1个字接的相关组词
- yī jiē一接
- yī jiē rú jiù一接如旧
- sān jiē三接
- shàng qì bù jiē xià qì上气不接下气
- xià jiē下接
- dōng shǒu jiē lái xī shǒu qù东手接来西手去
- liǎng jiē两接
- jiāo tóu jiē ěr交头接耳
- jiāo jiē交接
- qīn jiē亲接
- jīn jiē yú今接舆
- réng jiē仍接
- yǎng shǒu jiē fēi náo fǔ shēn sǎn mǎ tí仰手接飞猱,俯身散马蹄
- chuán dài jiē zōng传代接宗
- chuán zōng jiē dài传宗接代
- yī jiē依接
- hòu jiē候接
- qīng jiē倾接
- bàng jiē傍接
- bàng jiē yuán傍接圆
- bīng bù jiē rèn兵不接刃
- bīng rèn xiāng jiē兵刃相接
- bīng lián huò jiē兵连祸接
- zài jiē zài lì再接再历
- zài jiē zài lì再接再厉
- zài jiē zài lì再接再砺
- mào míng jiě jiǎo冒名接脚
- jiǎn jiē剪接
- gē jiē fǎ割接法
- bó jiē博接
- yā jiē压接
- fǎn jiē反接
- dié jiē叠接
- hòu shǒu bù jiē后手不接
- jūn zǐ zhī jiē rú shuǐ君子之接如水
- zhōu jiē周接
- gù jiē固接
- dì jiē shè地接社
- chuí jiē垂接
- wài jiē yuán外接圆
- yè yǐ jiē rì夜以接日
- gòu jiē媾接
- jià jiē嫁接
- sūn jiē孙接
- chǒng jiē宠接
- róng jiē容接
- bīn jiē宾接
- mì jiē密接
- duì jiē对接
- shān yīn dào shàng,yìng jiē bù xiá山阴道上,应接不暇
- qiǎo bù kě jiē巧不可接
- yìng jiē应接
- yìng jiē bù xiá应接不暇
- yìng jiē rú xiǎng应接如响
- yán jiē延接
- yǐn jiē引接
- xíng jiē形接
- yǐng jiē影接
- dài rén jiē wù待人接物
- dài jiē待接
第2个字客的相关组词
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī kè bù fán èr zhǔ一客不烦二主
- yī kè bù fàn èr zhǔ一客不犯二主
- yī kè fú fán liǎng zhǔ一客弗烦两主
- sān yuán kè三元客
- sān jiàn kè三剑客
- sān qiān kè三千客
- sān shòu kè三寿客
- sān shān kè三山客
- sān qīng kè三清客
- sān chē kè三车客
- shàng kè上客
- xià kè下客
- xià zhú kè lìng下逐客令
- bù kè qì不客气
- bù sù zhī kè不速之客
- dōng shān kè东山客
- dōng chuáng jiāo kè东床娇客
- dōng chuáng kè东床客
- dōng mēng kè东蒙客
- dōng xi nán běi kè东西南北客
- yán kè严客
- chuàn kè串客
- dān kè丹客
- dān qīng kè丹青客
- zhǔ tǐ yǔ kè tǐ主体与客体
- zhǔ kè主客
- zhǔ kè diān dǎo主客颠倒
- zhǔ guān yǔ kè guān主观与客观
- jiǔ kè久客
- jiǔ kè sī guī久客思归
- wū tái kè乌台客
- chéng kè乘客
- jiǔ liú bīn kè九流宾客
- yě kè也客
- xiāng kè乡客
- shū kè书客
- mǎi kè买客
- yún kè云客
- yún shuǐ kè云水客
- wáng mìng kè亡命客
- xiǎng kè享客
- qīn kè亲客
- rén kè人客
- rén lái kè qù人来客去
- rén lái kè wǎng人来客往
- cāng zú kè仓卒客
- tā kè他客
- xiān kè仙客
- xiān kè lái仙客来
- huì kè会客
- huì kè shì会客室
- wěi kè伪客
- gū kè估客
- gū kè lè估客乐
- diàn kè佃客
- zhù kè住客
- yú xiāo kè余萧客
- zuò kè作客
- nìng kè佞客