当前位置:汉语词典>
迷人的意思
迷人
词语解释
迷人[ mí rén ]
⒈ 沉湎于某项爱好或某种事物的人。
⒉ 俗人;糊涂人。
⒊ 迷惑人;使人分辨不清。
⒋ 使人昏迷。
⒌ 使人迷恋;使人陶醉。
迷人的解释
⒈ 沉湎于某项爱好或某种事物的人。
引晋 葛洪 《抱朴子·行品》:“骋鹰犬於原兽,好博戏而无已者,迷人也。”
⒉ 俗人;糊涂人。
引《全唐诗》卷八六二载《示边洞元》:“拟将剑法亲传授,却为迷人未有缘。”
明 汪廷讷 《狮吼记·住锡》:“日把慈航浮法海,普渡迷人。”
明 高攀龙 《高子遗书·家训》:“千古以来,成败昭然。如何迷人尚不觉悟,真是可哀。”
⒊ 迷惑人;使人分辨不清。
引唐 李商隐 《无愁果有愁曲北齐歌》:“白杨别屋鬼迷人,空留暗记如蚕纸。”
清 王有光 《吴下谚联·张天师被鬼迷》:“或曰:鬼物最善迷人,适会天师,乘其不备,从而迷之。”
《清史稿·灾异志一》:“﹝ 乾隆 ﹞三十九年二月朔, 高邑 黑眚迷人。”
⒋ 使人昏迷。
引清 平步青 《霞外攟屑·时事·曾文正公奏天津教案答□□□书》:“加以本年四五月间,有拐匪用药迷人之事;适於其时,堂中死人过多,由是浮言大起。”
《六部成语注解·刑部》:“以药迷人:以药毒人而骗其财也。”
⒌ 使人迷恋;使人陶醉。
引巴金 《灭亡》第九章:“一对迷人的大眼含笑地望着他。”
峻青 《秋色赋》:“好一派迷人的秋色啊!”
艾青 《写在彩色的纸条上》诗:“秋天多么美,秋天的夜晚更迷人。”
国语辞典
迷人[ mí rén ]
⒈ 使人迷惑而失去本性。
引《红楼梦·第五回》:「幸仙姑偶来,万望先以情欲声色等事警其痴顽,或能使彼跳出迷人圈子,然后入于正路,亦吾弟兄之幸矣。」
⒉ 深具诱惑力的。
例如:「她打扮起来风情万种,十分迷人。」
英语
fascinating, enchanting, charming, tempting
法语
(qqn de) fascinant, séduisant, charmant
德语
bezaubernd, faszinierend
迷人名字寓意
美丽、靓丽可人、端庄大方、品德高尚、声名远播、才
迷的拼音和组词
第1个字迷的相关组词
- yī yè mí shān一叶迷山
- yī mí一迷
- wàn rén mí万人迷
- dōng zǒu mí东走迷
- yuè mí乐迷
- shū mí书迷
- yún mí wù zhào云迷雾罩
- yún mí wù suǒ云迷雾锁
- yún wù mí méng云雾迷蒙
- dī mí低迷
- bàng guān zhě shěn,dāng jú zhě mí傍观者审,当局者迷
- rù mí入迷
- quán shēng zhǐ mí fāng全生指迷方
- liù mí六迷
- míng mí冥迷
- qī mí凄迷
- āi mí哀迷
- tiān tái lù mí天台路迷
- shī mí失迷
- tóu mí头迷
- méi ren pó mí le lù媒人婆迷了路
- guān mí官迷
- xiāo mí宵迷
- jìn mí寖迷
- chén mí尘迷
- yǐn rù mí tú引入迷途
- dāng jú zhě mí当局者迷
- dāng jú zhě mí,páng guān zhě qīng当局者迷,旁观者清
- yǐng mí影迷
- xīn dàng shén mí心荡神迷
- xīn zuì shén mí心醉神迷
- xīn zuì hún mí心醉魂迷
- huái bǎo mí bāng怀宝迷邦
- huái dào mí bāng怀道迷邦
- liàn jiǔ mí huā恋酒迷花
- qíng mí情迷
- hūn mí惛迷
- chǎng huǎng mí lí惝恍迷离
- yú mí愚迷
- xì mí戏迷
- pū shuò mí lí扑朔迷离
- dǎ pò mí guān打破迷关
- zhí mí执迷
- zhí mí bù fǎn执迷不反
- zhí mí bù wù执迷不悟
- zhí mí bù wù执迷不误
- zhí mí bù fǎn执迷不返
- zhí mí bù xǐng执迷不醒
- bào yú shǒu mí抱愚守迷
- zhǐ diǎn mí jīn指点迷津
- zhǐ pò mí tuán指破迷团
- zhǐ mí指迷
- zhuō mí cáng捉迷藏
- yǎn mí掩迷
- bǎi mí hún zhèn摆迷魂阵
- sā mí zhēng撒迷怔
- míng mí明迷
- hūn mí昏迷
- hūn mí bù shěng昏迷不省
- hūn mí bù xǐng昏迷不醒
第2个字人的相关组词
- yī shì rén一世人
- yī rén一人
- yī rén zhī xià,wàn rén zhī shàng一人之下,万人之上
- yī rén zhī jiāo一人之交
- yī rén chuán shí,shí rén chuán bǎi一人传十,十人传百
- yī rén chuán xū,shí rén chuán shí一人传虚,万人传实
- yī rén zuò一人作
- yī rén zuò shì yī rén dāng一人作事一人当
- yī rén zuò zuì yī rén dāng一人作罪一人当
- yī rén zuò shì yī rén dāng一人做事一人当
- yī rén bàn一人半
- yī rén xiàng yú,mǎn zuò bù lè一人向隅,满坐不乐
- yī rén shàn shè,bǎi fū jué shí一人善射,百夫决拾
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī rén dí一人敌
- yī rén yǒu qìng一人有庆
- yī rén yǒng zhàn一人永占
- yī rén quán一人泉
- yī rén bān一人班
- yī rén fēi shēng,xiān jí jī quǎn一人飞升,仙及鸡犬
- yī jiè xíng rén一介行人
- yī fū hè jǐ,qiān rén mò dāng一夫荷戟,千人莫当
- yī jiā rén一家人
- yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà一家人不说两家话
- yī gān rén fàn一干人犯
- yī xīn rén一心人
- yī dǒu mǐ yǎng gè ēn rén yī dàn mǐ yǎng gè chóu rén一斗米养个恩人,一石米养个仇人
- yī fāng shuǐ tǔ yǎng yī fāng rén一方水土养一方人
- yī shēng rén一生人
- yī xíng rén一行人
- yī biǎo rén cái一表人才
- yī biǎo rén cái一表人材
- yī biǎo rén wù一表人物
- yī yǔ zhōng rén一语中人
- yī lù rén一路人
- yī gù qīng rén一顾倾人
- yī míng jīng rén一鸣惊人
- dīng rén丁人
- dīng wài rén丁外人
- dīng sì cán rén丁巳残人
- dīng wù shān rén丁戊山人
- dīng wěi rén丁暐人
- dīng cūn rén丁村人
- qī rén七人
- wàn shì bù qiú rén万事不求人
- wàn rén zhī dí万人之敌
- wàn rén kēng万人坑
- wàn rén dí万人敌
- wàn rén kōng xiàng万人空巷
- wàn rén mí万人迷
- zhàng rén丈人
- zhàng rén shān丈人山
- zhàng rén fēng丈人峯
- zhàng rén háng丈人行
- zhàng rén guān丈人观
- sān rén yī tiáo xīn,huáng tǔ biàn chéng jīn三人一条心,黄土变成金
- sān rén yī lóng三人一龙
- sān rén wèi zhòng三人为众
- sān rén liù yàng huà三人六样话