(繁体字:膰) 拼音: fán,pán 注音:ㄈㄢˊ ㄆㄢˊ 异体字:㸋
部首:月部 部外笔画: 12画 总笔画:16画 康熙字典:膰(18画)
简体部首:月部 部外笔画:12画 总笔画:16画 造字法:形声:从月、番声 可拆字为“月 番”
繁体部首: 月部 汉字是否常用:否 吉凶寓意:中 姓名学:清纯,多才,儒雅之意 字体结构:左右
五笔:ETOL 仓颉:BHDW 郑码:QPKI 中文电码:5233 区位码: 四角号码: 72269
统一码:81b0 笔顺编号: 3511343123425121 笔顺读写:撇折横横撇捺撇横竖撇捺竖折横竖横 膰的笔顺 ノフ一一ノ丶ノ一丨ノ丶丨フ一丨一
(膰)fán,pán ㄈㄢˊ ㄆㄢˊ
膰
⒈ 古代祭祀用的熟肉:“以脤膰之礼,亲兄弟之国。”
⒉ 送给祭肉:“明日东家知祀灶,只鸡斗酒定膰吾。”
膰
⒈ 大腹。
◎ 粤语:faan4
◎ 客家话:[客英字典] fan1 [海陆丰腔] fan1 [台湾四县腔] fan1
◎ 膰
〈名〉
(形声。从肉,番声。古代祭祀用的烤肉) 同本义 [sacrificial meat]
膰,祭余肉。——《广韵》
天子有事膰焉。——《左传·僖公二十四年》
生日脤,熟曰膰。——《谷梁传·定公十四年》
祀有执膰,戎有受脤。——《左传·成公十三年》
宗廟火孰肉。从炙番聲。《春秋傳》曰:“天子有事㸋焉,以饋同姓諸矦。”
宗廟火孰肉。从炙番聲。《春秋傳》曰:“天子有事㸋焉,以饋同姓諸矦。”附袁切
(㸋)宗廟火肉。今世經傳多作燔、作膰。惟許書作㸋。火部燔下云也。是詩作燔爲叚借字。他經作膰乃俗耳。許稱左傳作㸋。左傳釋文云。膰周禮又作㸋。皆古文之存焉者也。異義。左氏說。脤、社祭之肉。盛之以蜃。宗廟之肉名曰膰。說文作祳㸋。用左氏說。祳下曰。社肉盛以蜃。故曰祳。天子所以親遺同姓。㸋下云。宗廟火孰肉也。天子所以饋同姓。古本當如此。今本爲寫者舛誤耳。必云炙孰者、爲其字从火。天子所㠯饋同姓。各本作以饋同姓四字、在有事㸋焉之下。非也。今正。大宗伯鄭注云。脤膰、社稷宗廟之肉。以賜同姓之國。同福祿也。兄弟有共先王者。鄭與許同用左氏說也。若傳所云賜齊侯胙。又云宋先代之後。天子有事膰焉。有喪拜焉。是亦有歸㸋異姓者。从炙。毛公曰。傅火曰燔。又曰加火曰燔。其事與炙相類也。畨聲。附袁切。十四部。春秋傳曰。天子有事㸋焉。僖卄四年左傳文。偁此者、證古經作㸋不作燔。又以見有歸㸋異姓之禮。