当前位置:成语词典 >
灰不溜丢的意思
灰不溜丢
拼音
huī bù liū diū
注音
ㄏㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄌ一ㄡ ㄉ一ㄡ
例句
他挨了顿批,灰不溜丢地回来了
用法
作定语、状语;指灰色。
感情
灰不溜丢是中性
繁体
灰不溜丟
近义
英语
gray(downhearted)
造句
1、他五官开豁而扁平,一双灰不溜丢的眼睛鼓突在外,稀稀拉拉的头发黄中带红,脸上胡子拉碴,应该长满须发的地方却偏偏寸毛不生。
2、在去钟山石窟的飞机上,老老师给一尤和滢鹦讲了“灰不溜丢”的历史故事。
3、全麦粉除了色泽灰不溜丢之外,粘合性很差,直接用来包饺子的话估计起锅后十个里面至少要破上三四五个,不过这个问题可以用蛋清和盐来解决。
4、他穿着一件灰不溜丢的修士服,胸前光秃秃地,没佩戴任何缀饰;袖子挽着,从中露出两根柴火棒一样细瘦的手腕。
5、对于这种灰不溜丢、吱吱喳喳的,和人类
灰的拼音和组词
不的拼音和组词
- 不的拼音:bù,fǒu 不的注音:ㄅㄨˋ ㄈㄡˇ 不的简体笔画:4画
- 不的五行:水 不的吉凶:吉 康熙字典笔画:4画
- 不的部首:一 不的结构:单一 不的繁体字:不
溜的拼音和组词
- 溜的拼音:liū,liù 溜的注音:ㄌ一ㄡ ㄌ一ㄡˋ 溜的简体笔画:13画
- 溜的五行:水 溜的吉凶: 康熙字典笔画:14画
- 溜的部首:氵 溜的结构:左右 溜的繁体字:溜
第1个字灰的成语组词
- yī bí zǐ huī一鼻子灰
- wàn niàn jù huī万念俱灰
- bù fèi chuī huī zhī lì不费吹灰之力
- lěng huī bào dòu冷灰爆豆
- chuī huī zhī lì吹灰之力
- kēng huī wèi lěng坑灰未冷
- jì ruò sǐ huī寂若死灰
- hán huī gèng rán寒灰更然
- xíng gǎo xīn huī形槁心灰
- xīn rú hán huī心如寒灰
- xīn rú sǐ huī心如死灰
- xīn huī yì lěng心灰意冷
- xīn huī yì lǎn心灰意懒
- xīn huī yì bài心灰意败
- xīn ruò sǐ huī心若死灰
- yì lǎn xīn huī意懒心灰
- mǒ yī bí zi huī抹一鼻子灰
- cuò gǔ yáng huī挫骨扬灰
- sàn huī jiōng hù散灰扃户
- mù xíng huī xīn木形灰心
- xiǔ mù sǐ huī朽木死灰
- kū tǐ huī xīn枯体灰心
- kū xíng huī xīn枯形灰心
- kū mù sǐ huī枯木死灰
- gǎo xíng huī xīn槁形灰心
- gǎo mù sǐ huī槁木死灰
- sǐ huī fù rán死灰复然
- sǐ huī fù rán死灰复燃
- sǐ huī fù liáo死灰复燎
- sǐ huī gǎo mù死灰槁木
- qīng huī lěng huǒ清灰冷火
- qīng huī lěng zào清灰冷灶
- huǒ qī huī zǐ火妻灰子
- huǒ jìn huī lěng火尽灰冷
- huī bù lā jī灰不喇唧
- huī bù liū diū灰不溜丢
- huī tóu tǔ liǎn灰头土脸
- huī tóu tǔ miàn灰头土面
- huī róng tǔ mào灰容土貌
- huī xīn sàng yì灰心丧意
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- huī xīn gǎo xíng灰心槁形
- huī xīn duǎn qì灰心短气
- huī yān zhàng qì灰烟瘴气
- huī shēn mǐn zhì灰身泯智
- huī shēn miè zhì灰身灭智
- huī shēn fěn gǔ灰身粉骨
- huī qū mí gǔ灰躯糜骨
- huī fēi yān miè灰飞烟灭
- yān xiāo huī miè烟销灰灭
- fén shī yáng huī焚尸扬灰
- fén gǔ yáng huī焚骨扬灰
- bǎi niàn jiē huī百念皆灰
- pèng yī bí zǐ huī碰一鼻子灰
- fěn shēn huī gǔ粉身灰骨
- sè rú sǐ huī色如死灰
- sè ruò sǐ huī色若死灰
- cǎo shé huī xiàn草蛇灰线
- shé huī yǐn xiàn蛇灰蚓线
- miàn rú sǐ huī面如死灰
第2个字不的成语组词
- yī dīng bù shí一丁不识
- yī bù zuò èr bù xiū一不作,二不休
- yī bū zuò èr bù xiū一不做,二不休
- yī bù yā zhòng bǎi bù suí yī一不压众,百不随一
- yī bù niǔ zhòng一不扭众
- yī sī bù luàn一丝不乱
- yī sī bù guà一丝不挂
- yī sī bù wěn一丝不紊
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng一个巴掌拍不响
- yī shì bù zhī一事不知
- yī rén xiàng yú mǎn zuò bù lè一人向隅,满坐不乐
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī jiè bù gǒu一介不苟
- yī dài bù rú yī dài一代不如一代
- yī dòng bù dòng一动不动
- yī dòng bù rú yī jìng一动不如一静
- yī wò bù qǐ一卧不起
- yī qù bù fù fǎn一去不复返
- yī qù bù fù huán一去不复还
- yī qù bù fǎn一去不返
- yī fā ér bù kě shōu一发而不可收
- yī fā ér bù kě shōu shí一发而不可收拾
- yī kǒu bù néng zhuó liǎng chí一口不能著两匙
- yī yè bì mù bù jiàn tài shān一叶蔽目,不见泰山
- yī yè zhàng mù bù jiàn tài shān一叶障目,不见泰山
- yī shēng bù kēng一声不吭
- yī shēng bù xiǎng一声不响
- yī kǒng bù dá一孔不达
- yī zì bù yi一字不易
- yī zì bù shuǎng一字不爽
- yī zì bù gǒu一字不苟
- yī zì bù là一字不落
- yī zì bù shí一字不识
- yī dìng bù yì一定不易
- yī dìng bù yí一定不移
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī kè bù fán èr zhǔ一客不烦二主
- yī kè bù fàn èr zhǔ一客不犯二主
- yī chén bù dào一尘不到
- yī chén bù rǎn一尘不染
- yī chén bù zī一尘不缁
- yī shān bù cáng èr hǔ一山不藏二虎
- yī chéng bù biàn一成不变
- yī chéng bù yì一成不易
- yī wén bù zhí一文不值
- yī wén bù míng一文不名
- yī rì bù jiàn rú gé sān qiū一日不见,如隔三秋
- yī míng bù shì一暝不视
- yī máo bù bá一毛不拔
- yī háo bù chà一毫不差
- yī háo bù rǎn一毫不染
- yī háo bù gǒu一毫不苟
- yī yuān bù liǎng jiāo一渊不两蛟
- yī wù bù chéng liǎng wù xiàn zài一物不成,两物见在
- yī wù bù zhī一物不知
- yī bìng bù qǐ一病不起
- yī zhāo bù shèn mǎn pán jiē shū一着不慎,满盘皆输
- yī míng bù shì一瞑不视
- yī qiào bù tōng一窍不通
第3个字溜的成语组词
- yī liù yān一溜烟
- li liū wāi xié哩溜歪斜
- shān liù chuān shí山溜穿石
- pāi mǎ liū xū拍马溜须
- jǐ méi liū yǎn挤眉溜眼
- liū zhī hū yě溜之乎也
- liū zhī dà jí溜之大吉
- liū gān èr jìng溜干二净
- liū xū pāi mǎ溜须拍马
- huá bù jī liū滑不唧溜
- gǔn guā liū yuán滚瓜溜圆
- huī bù liū diū灰不溜丢
- zéi méi liū yǎn贼眉溜眼
- zǒu huā liū bīng走花溜冰
- zǒu huā liū bīng走花溜水
- hēi bù liū qiū黑不溜秋
第4个字丢的成语组词
- diū sān wàng sì丢三忘四
- diū sān lā sì丢三拉四
- diū sān là sì丢三落四
- diū xià pá er nòng sào zhǒu丢下耙儿弄扫帚
- diū rén xiàn yǎn丢人现眼
- diū zú bǎo jū丢卒保车
- diū xīn luò yì丢心落意
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- diū kuī xiè jiǎ丢盔卸甲
- diū kuī qì jiǎ丢盔弃甲
- diū kuī pāo jiǎ丢盔抛甲
- diū méi diū yǎn丢眉丢眼
- diū méi nòng sè丢眉弄色
- diū jū bǎo shuài丢车保帅
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- diū hún shī pò丢魂失魄
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- chī féi diū shòu吃肥丢瘦
- jí diū gǔ duī吉丢古堆
- qì jiǎ diū kuī弃甲丢盔
- huī bù liū diū灰不溜丢
- pò làn liú diū破烂流丢