当前位置:成语词典 >
丢魂失魄的意思
丢魂失魄
拼音
diū hún shī pò
注音
ㄉ一ㄡ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ
解释
形容非常惊慌,没头脑,无主见。
例句
李英儒《野火春风斗古城》:“银环茶不思,饭不想,丢魂失魄,像着了魔一样。”
用法
作状语、定语;指人慌乱。
感情
丢魂失魄是贬义
繁体
丟魂失魄
近义
英语
distracted(be in panic)
造句
1、她的叫声把我从梦中惊醒,这一吓丢魂失魄冷汗淋漓,我真的以为是盘丝洞里的妖怪来了,赶紧翻身坐起,下意识地抓过被子盖住溜光的身子。
2、这一群油黑发亮的鱼鹰,脖子上长着白色的细丝一般的羽毛,细长的嘴巴尖上有一个小钩。鸬鹚捕鱼时,像一只鱼雷,在水中拼命地追捕着鱼儿,鱼吓得丢魂失魄,胡乱地逃窜。
3、打开垃圾袋,她发现是女性的手掌和手指头,吓得丢魂失魄。
4、李少凡看着空中飘落的人民币,丢魂失魄,不知道这些纸币是不是他取的那些。
5、波顿脸色一沉,冲这个丢魂失魄的女人下命令道:要是还想活着见到你的女儿,最好听我的话。
丢的拼音和组词
魂的拼音和组词
失的拼音和组词
第1个字丢的成语组词
- diū sān wàng sì丢三忘四
- diū sān lā sì丢三拉四
- diū sān là sì丢三落四
- diū xià pá er nòng sào zhǒu丢下耙儿弄扫帚
- diū rén xiàn yǎn丢人现眼
- diū zú bǎo jū丢卒保车
- diū xīn luò yì丢心落意
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- diū kuī xiè jiǎ丢盔卸甲
- diū kuī qì jiǎ丢盔弃甲
- diū kuī pāo jiǎ丢盔抛甲
- diū méi diū yǎn丢眉丢眼
- diū méi nòng sè丢眉弄色
- diū jū bǎo shuài丢车保帅
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- diū hún shī pò丢魂失魄
- zhēng māo diū niú争猫丢牛
- chī féi diū shòu吃肥丢瘦
- jí diū gǔ duī吉丢古堆
- qì jiǎ diū kuī弃甲丢盔
- huī bù liū diū灰不溜丢
- pò làn liú diū破烂流丢
第2个字魂的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- sān hún chū qiào三魂出窍
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiè shī huán hún借尸还魂
- qiàn nǚ lí hún倩女离魂
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- chū mài líng hún出卖灵魂
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- gū hún yě guǐ孤魂野鬼
- ān hún dìng pò安魂定魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- xīn zuì hún mí心醉魂迷
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- yáng fān zhāo hún扬幡招魂
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- bǎi mí hún zhèn摆迷魂阵
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- mèng láo hún xiǎng梦劳魂想
- mèng duàn hún láo梦断魂劳
- mèng duàn hún xiāo梦断魂消
- mèng hún diān dǎo梦魂颠倒
- méi hún shǎo zhì没魂少智
- mù duàn hún xiāo目断魂消
- mù duàn hún xiāo目断魂销
- mù xuàn hún yáo目眩魂摇
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- shén yáo hún dàng神摇魂荡
- shén hún shī jù神魂失据
- shén hún yáo dàng神魂摇荡
- shén hún liáo luàn神魂撩乱
- shén hún dàng yáng神魂荡扬
- shén hún dàng chén神魂荡飏
- shén hún diān dǎo神魂颠倒
- shén hún piāo dàng神魂飘荡
- shén hún fēi yuè神魂飞越
- lí hún qiàn nǚ离魂倩女
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
第3个字失的成语组词
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- wàn bù shī yī万不失一
- wàn wú yī shī万无一失
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù shī jiù wù不失旧物
- bù shī shí jī不失时机
- bù shī háo lí不失毫厘
- bù shī shǔ lěi不失黍絫
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- zhōng hé shī zhōu yī hú qiān jīn中河失舟,一壶千金
- zhōng liú shī zhōu yī hú qiān jīn中流失舟,一壶千金
- lín yá shī mǎ临崖失马
- lín qī shī wù临期失误
- wèi xiǎo shī dà为小失大
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- jǔ zhǐ shī cuò举止失措
- zhēng jī shī yáng争鸡失羊
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiāo bì shī zhī交臂失之
- jiāo bì xiāng shī交臂相失
- rén cái liǎng shī人财两失
- cāng huáng shī cuò仓皇失措
- báng huáng shī cuò仿徨失措
- chuán wén shī shí传闻失实
- guǐ dé guǐ shī佹得佹失
- jiǎn cún shē shī俭存奢失
- mào mào shī shī冒冒失失
- mào lǐ mào shī冒里冒失
- lì hài dé shī利害得失
- qián rén shī jiǎo hòu rén bǎ huá前人失脚,后人把滑
- dòng bù shī shí动不失时
- běi sǒu shī mǎ北叟失马
- qiān lǜ yī shī千虑一失
- xiǎng zhèn shī sè响震失色
- yǎ rán shī xiào哑然失笑
- yīn xiǎo shī dà因小失大
- zuò shī shì jī坐失事机
- zuò shī shí jī坐失时机
- zuò shī jī yí坐失机宜
- zuò shī liáng jī坐失良机
- chéng mén shī huǒ yāng jí chí yú城门失火,殃及池鱼
- sài wēng shī mǎ塞翁失马
- sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú塞翁失马,安知非福
- sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú塞翁失马,焉知非福
- chǔ zhì shī dàng处置失当
- dà shī rén wàng大失人望
- dà shī suǒ wàng大失所望
- dà jīng shī sè大惊失色
- shī zhī dōng yú失之东隅
- shī zhī dōng yú shōu zhī sāng yú失之东隅,收之桑榆
- shī zhī jiāo bì失之交臂
- shī zhī qiān lǐ chà ruò háo lí失之千里,差若毫厘
- shī zhī háo lí chà zhī qiān lǐ失之毫厘,差之千里
- shī zhī háo lí chà yǐ qiān lǐ失之毫厘,差以千里
- shī zhī háo lí miù yǐ qiān lǐ失之毫厘,谬以千里
- shī zhāng mào shì失张冒势
- shī zhāng shī zhì失张失志
- shī zhāng shī zhì失张失智
第4个字魄的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- dòng rén xīn pò动人心魄
- dòng pò jīng xīn动魄惊心
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- tiān duó zhī pò天夺之魄
- tiān duó qí pò天夺其魄
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- ān shén dìng pò安神定魄
- ān hún dìng pò安魂定魄
- hán suān luò pò寒酸落魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- jīng xīn dòng pò惊心动魄
- jīng xīn diào pò惊心吊魄
- jīng xīn bēi pò惊心悲魄
- jīng xīn chǐ pò惊心褫魄
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- shén shì pò duó神逝魄夺
- qióng tú luò pò穷途落魄
- dàng hún shè pò荡魂摄魄
- luò pò bù ǒu落魄不偶
- luò pò bù jī落魄不羁
- luò pò jīng hú落魄江湖
- mí hún duó pò迷魂夺魄
- mí hún yín pò迷魂淫魄
- zhuī hún duó pò追魂夺魄
- zhuī hún shè pò追魂摄魄
- yí hún wáng pò遗魂亡魄
- xiāo hún duó pò销魂夺魄
- xiāo hún dàng pò销魂荡魄
- chí hún duó pò驰魂夺魄
- chí hún dàng pò驰魂宕魄
- hún wáng pò shī魂亡魄失
- hún jīng pò tì魂惊魄惕
- hún jīng pò luò魂惊魄落
- hún yáo pò luàn魂摇魄乱
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- hún xiāo pò duó魂消魄夺
- hún hào pò sàng魂耗魄丧
- hún piāo pò sàn魂飘魄散
- hún fēi pò sàng魂飞魄丧
- hún fēi pò sàn魂飞魄散
- hún fēi pò dàng魂飞魄荡