丧魂落魄的意思
丧魂落魄
拼音
注音
解释
例句
用法
感情
繁体
英语
俄语
日语
德语
造句
1、她这么丧魂落魄已有半个钟头了。
2、让他丧魂落魄的那个夜晚,到底都发生了些什么?
3、那两个烟鬼丧魂落魄的丑态已无法掩饰,张着口流着涎水,溜肩歪胯站在人背后。
4、在那个阴冷的夜晚,帕克渡过俄亥俄河,找到了十个丧魂落魄的逃亡者。
5、在梦中无处诉说相思之情,好似丧魂落魄一样,醒来后,一阵惆怅,岂不更让人丧魂落魄。
6、只是怀着一线希望,我才不致丧魂落魄。
丧的拼音和组词
魂的拼音和组词
落的拼音和组词
- 落的拼音:là,luò,lào 落的注音:ㄌㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄠˋ 落的简体笔画:12画
- 落的五行:水 落的吉凶: 康熙字典笔画:15画
- 落的部首:艹 落的结构:上下 落的繁体字:落
落的意思: 落là(ㄌㄚˋ)⒈ 丢下,遗漏:丢三落四。落了一个字。其他字义落luò(ㄌㄨㄛˋ)⒈ 掉下来,往下降:降落。落下。零落(a.叶子脱落,如“草木落落”;b.衰败,如“一片落落景象”;c.稀疏,如“枪声落落”)。脱落。落叶。落泪。落潮。落英。落日。落体。落座。陨落。落井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。落雁沉鱼。叶落归根。⒉ 衰败:没(mò)落。破落。衰落。沦落。流落。落泊(a.潦倒失意;b.豪迈,不拘束,均亦作“落魄(bó )”)。⒊ 遗留在后面:落后。落伍。落选。⒋ 停留,留下:落户。落荒。落笔。落款。⒌ 停留或居住的地方:村落。部落。院落。⒍ 归属,得到某种结果:落得。落空。⒎ 陷入不利境地:落网。落难(nàn)。⒏ 古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工:落成。⒐ 稀少:疏落。稀稀落落。⒑ 屋檐上的滴水装置(俗称“檐滴水”):“矗不知其几千万落。”⒒ 死亡:殂落。⒓ 〔落落〕a.豁达,大方,如“落落大方”;b.孤独,不苟合,如“落落寡合。”⒔ 篱笆:“凿井浚渠,缚落锄园。”其他字义落lào(ㄌㄠˋ)⒈ 用于一些口语词,如“落枕”、“落炕”等。
落字起名寓意:意指豁达、洒脱、雍容闲雅之意;
落字组词:一落、上落、下落、不落、丢落、中落、乡落、了落、井落、亭落等
第1个字丧的成语组词
- yī yán sàng bāng一言丧邦
- bù sàng bǐ chàng不丧匕鬯
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- sàng lún bài xíng丧伦败行
- sàng tiān hài lǐ丧天害理
- sàng jiā zhī quǎn丧家之犬
- sàng jiā zhī gǒu丧家之狗
- sàng jìn tiān liáng丧尽天良
- sàng shī rǔ guó丧师辱国
- sàng xīn bìng kuáng丧心病狂
- sàng míng zhī tòng丧明之痛
- sàng quán rǔ guó丧权辱国
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng yán bù wén丧言不文
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- rén xīn sàng jìn人心丧尽
- dī tóu sàng qì低头丧气
- jiè miàn diào sāng借面吊丧
- shì rú sàng gǒu傫如丧狗
- yǎng shēng sàng sǐ养生丧死
- kū sāng zhe liǎn哭丧着脸
- tà rán ruò sàng嗒然若丧
- qiú shǒu sàng miàn囚首丧面
- chuí tóu sàng qì垂头丧气
- chuí shǒu sàng qì垂首丧气
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- rú sàng kǎo bǐ如丧考妣
- dé bù cháng sàng得不偿丧
- xīn jīng dǎn sàng心惊胆丧
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- sǎo mù wàng sàng扫墓望丧
- bì gǔ sàng tún敝鼓丧豚
- wú fú zhī sàng无服之丧
- shí rì hé sàng时日曷丧
- qì jí bài sàng气急败丧
- huī xīn sàng yì灰心丧意
- huī xīn sàng qì灰心丧气
- wán rén sàng dé玩人丧德
- wán wù sàng zhì玩物丧志
- bìng kuáng sàng xīn病狂丧心
- bìng fēng sàng xīn病风丧心
- pò jiā sàng chǎn破家丧产
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- shén sàng dǎn luò神丧胆落
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
- ruò sàng kǎo bǐ若丧考妣
- ruò yǒu suǒ sàng若有所丧
- méng miàn sàng xīn蒙面丧心
- bài guó sàng jiā败国丧家
- cù guó sàng shī蹙国丧师
- rǔ guó sàng shī辱国丧师
第2个字魂的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- sān hún chū qiào三魂出窍
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiè shī huán hún借尸还魂
- qiàn nǚ lí hún倩女离魂
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- chū mài líng hún出卖灵魂
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- gū hún yě guǐ孤魂野鬼
- ān hún dìng pò安魂定魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- xīn zuì hún mí心醉魂迷
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- yáng fān zhāo hún扬幡招魂
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- bǎi mí hún zhèn摆迷魂阵
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- mèng láo hún xiǎng梦劳魂想
- mèng duàn hún láo梦断魂劳
- mèng duàn hún xiāo梦断魂消
- mèng hún diān dǎo梦魂颠倒
- méi hún shǎo zhì没魂少智
- mù duàn hún xiāo目断魂消
- mù duàn hún xiāo目断魂销
- mù xuàn hún yáo目眩魂摇
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- shén yáo hún dàng神摇魂荡
- shén hún shī jù神魂失据
- shén hún yáo dàng神魂摇荡
- shén hún liáo luàn神魂撩乱
- shén hún dàng yáng神魂荡扬
- shén hún dàng chén神魂荡飏
- shén hún diān dǎo神魂颠倒
- shén hún piāo dàng神魂飘荡
- shén hún fēi yuè神魂飞越
- lí hún qiàn nǚ离魂倩女
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
第3个字落的成语组词
- yī yè luò zhī tiān xià qiū一叶落知天下秋
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī zì bù là一字不落
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- yī qián bù luò xū kōng dì一钱不落虚空地
- qī shàng bā luò七上八落
- qī líng bā luò七零八落
- shàng nán luò běi上南落北
- xià luò bù míng下落不明
- bù shàng bù luò不上不落
- bù luò sú tào不落俗套
- bù luò kē jiù不落窠臼
- bù luò biān jì不落边际
- bù jiàn guān cái bù luò lèi不见棺材不落泪
- dōng liú xī luò东流西落
- dōng líng xī luò东零西落
- diū sān là sì丢三落四
- diū xīn luò yì丢心落意
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wǔ líng èr luò五零二落
- cóng kuān fā luò从宽发落
- cóng qīng fā luò从轻发落
- dǎo guān luò pèi倒冠落佩
- dǎo guàn luò pèi倒冠落珮
- tíng yún luò yuè停云落月
- bàng rén lí luò傍人篱落
- guāng míng lěi luò光明磊落
- tù zǒu gǔ luò兔走鹘落
- tù qǐ gǔ luò兔起鹘落
- guān mén luò shuān关门落闩
- shí wǔ gè diào tǒng dǎ shuǐ qī shàng bā luò十五个吊桶打水,七上八落
- qiān cūn wàn luò千村万落
- bàn shàng luò xià半上落下
- lì lì luò luò历历落落
- cēn cī cuò luò参差错落
- fā méng zhèn luò发蒙振落
- yè luò huī gēn叶落归根
- yè luò guī qiū叶落归秋
- yè luò zhī qiū叶落知秋
- tóng shì tiān yá lún luò rén同是天涯沦落人
- míng luò sūn shān名落孙山
- chún fǔ chǐ luò唇腐齿落
- sì fēn wǔ luò四分五落
- sì fēn wǔ luò四纷五落
- zhuì yīn luò hùn坠茵落溷
- dà chù luò mò大处落墨
- dà dà luò luò大大落落
- dà quán páng luò大权旁落
- dà qǐ dà luò大起大落
- shī shí luò shì失时落势
- shī jīng luò cǎi失精落彩
- shī zú luò shuǐ失足落水
- shī hún luò pò失魂落魄
- rú zhèn luò yè如振落叶
- ān jiā luò hù安家落户
- ān xīn luò yì安心落意
- jiā dào zhōng luò家道中落
- hán suān luò pò寒酸落魄
第4个字魄的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- dòng rén xīn pò动人心魄
- dòng pò jīng xīn动魄惊心
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- tiān duó zhī pò天夺之魄
- tiān duó qí pò天夺其魄
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- ān shén dìng pò安神定魄
- ān hún dìng pò安魂定魄
- hán suān luò pò寒酸落魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- jīng xīn dòng pò惊心动魄
- jīng xīn diào pò惊心吊魄
- jīng xīn bēi pò惊心悲魄
- jīng xīn chǐ pò惊心褫魄
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- shén shì pò duó神逝魄夺
- qióng tú luò pò穷途落魄
- dàng hún shè pò荡魂摄魄
- luò pò bù ǒu落魄不偶
- luò pò bù jī落魄不羁
- luò pò jīng hú落魄江湖
- mí hún duó pò迷魂夺魄
- mí hún yín pò迷魂淫魄
- zhuī hún duó pò追魂夺魄
- zhuī hún shè pò追魂摄魄
- yí hún wáng pò遗魂亡魄
- xiāo hún duó pò销魂夺魄
- xiāo hún dàng pò销魂荡魄
- chí hún duó pò驰魂夺魄
- chí hún dàng pò驰魂宕魄
- hún wáng pò shī魂亡魄失
- hún jīng pò tì魂惊魄惕
- hún jīng pò luò魂惊魄落
- hún yáo pò luàn魂摇魄乱
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- hún xiāo pò duó魂消魄夺
- hún hào pò sàng魂耗魄丧
- hún piāo pò sàn魂飘魄散
- hún fēi pò sàng魂飞魄丧
- hún fēi pò sàn魂飞魄散
- hún fēi pò dàng魂飞魄荡