失魂落魄的意思
失魂落魄
拼音
注音
解释
出处
辨形
用法
谜语
感情
英语
俄语
日语
法语
造句
1、你爱我,或只是爱折磨我?每一分钟,我头痛欲裂,忧心恐惧,失魂落魄,你却以此为乐。
2、我失魂落魄,如痴似醉。一忽儿我觉得自己还不够漂亮,不够富有,不够潇洒,没有资格占有这样一个女人一忽儿,我为自己能占有她而沾沾自喜,得意洋洋。
3、杰森在女朋友离开他后有些失魂落魄。
4、要是说身体的疾病令人畏惧,那么心理的骚乱则让人失魂落魄,仿佛行尸走肉。
5、无怪这个小伙子要为她失魂落魄呢!
6、穿过过道时,他母亲的声音将他从愤怒的失魂落魄中唤醒。
7、叶觅云失落地将手机放回口供,母女二人往候车厅外面走去,叶觅云的脸上更是带着失魂落魄的表情。
8、之后就失魂落魄一般呆立着。
9、当“上刺刀”的口令传来时,他就变得失魂落魄
失的拼音和组词
魂的拼音和组词
落的拼音和组词
- 落的拼音:là,luò,lào 落的注音:ㄌㄚˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄠˋ 落的简体笔画:12画
- 落的五行:水 落的吉凶: 康熙字典笔画:15画
- 落的部首:艹 落的结构:上下 落的繁体字:落
落的意思: 落là(ㄌㄚˋ)⒈ 丢下,遗漏:丢三落四。落了一个字。其他字义落luò(ㄌㄨㄛˋ)⒈ 掉下来,往下降:降落。落下。零落(a.叶子脱落,如“草木落落”;b.衰败,如“一片落落景象”;c.稀疏,如“枪声落落”)。脱落。落叶。落泪。落潮。落英。落日。落体。落座。陨落。落井下石(形容乘人之危,加以打击陷害)。落雁沉鱼。叶落归根。⒉ 衰败:没(mò)落。破落。衰落。沦落。流落。落泊(a.潦倒失意;b.豪迈,不拘束,均亦作“落魄(bó )”)。⒊ 遗留在后面:落后。落伍。落选。⒋ 停留,留下:落户。落荒。落笔。落款。⒌ 停留或居住的地方:村落。部落。院落。⒍ 归属,得到某种结果:落得。落空。⒎ 陷入不利境地:落网。落难(nàn)。⒏ 古代宫室建成时举行的祭礼,现泛指建筑物完工:落成。⒐ 稀少:疏落。稀稀落落。⒑ 屋檐上的滴水装置(俗称“檐滴水”):“矗不知其几千万落。”⒒ 死亡:殂落。⒓ 〔落落〕a.豁达,大方,如“落落大方”;b.孤独,不苟合,如“落落寡合。”⒔ 篱笆:“凿井浚渠,缚落锄园。”其他字义落lào(ㄌㄠˋ)⒈ 用于一些口语词,如“落枕”、“落炕”等。
落字起名寓意:意指豁达、洒脱、雍容闲雅之意;
落字组词:一落、上落、下落、不落、丢落、中落、乡落、了落、井落、亭落等
第1个字失的成语组词
- yī shī zú chéng qiān gǔ hèn一失足成千古恨
- wàn bù shī yī万不失一
- wàn wú yī shī万无一失
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù shī jiù wù不失旧物
- bù shī shí jī不失时机
- bù shī háo lí不失毫厘
- bù shī shǔ lěi不失黍絫
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng shēn shī jié丧身失节
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- zhōng hé shī zhōu yī hú qiān jīn中河失舟,一壶千金
- zhōng liú shī zhōu yī hú qiān jīn中流失舟,一壶千金
- lín yá shī mǎ临崖失马
- lín qī shī wù临期失误
- wèi xiǎo shī dà为小失大
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- jǔ zhǐ shī cuò举止失措
- zhēng jī shī yáng争鸡失羊
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiāo bì shī zhī交臂失之
- jiāo bì xiāng shī交臂相失
- rén cái liǎng shī人财两失
- cāng huáng shī cuò仓皇失措
- báng huáng shī cuò仿徨失措
- chuán wén shī shí传闻失实
- guǐ dé guǐ shī佹得佹失
- jiǎn cún shē shī俭存奢失
- mào mào shī shī冒冒失失
- mào lǐ mào shī冒里冒失
- lì hài dé shī利害得失
- qián rén shī jiǎo hòu rén bǎ huá前人失脚,后人把滑
- dòng bù shī shí动不失时
- běi sǒu shī mǎ北叟失马
- qiān lǜ yī shī千虑一失
- xiǎng zhèn shī sè响震失色
- yǎ rán shī xiào哑然失笑
- yīn xiǎo shī dà因小失大
- zuò shī shì jī坐失事机
- zuò shī shí jī坐失时机
- zuò shī jī yí坐失机宜
- zuò shī liáng jī坐失良机
- chéng mén shī huǒ yāng jí chí yú城门失火,殃及池鱼
- sài wēng shī mǎ塞翁失马
- sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú塞翁失马,安知非福
- sài wēng shī mǎ yān zhī fēi fú塞翁失马,焉知非福
- chǔ zhì shī dàng处置失当
- dà shī rén wàng大失人望
- dà shī suǒ wàng大失所望
- dà jīng shī sè大惊失色
- shī zhī dōng yú失之东隅
- shī zhī dōng yú shōu zhī sāng yú失之东隅,收之桑榆
- shī zhī jiāo bì失之交臂
- shī zhī qiān lǐ chà ruò háo lí失之千里,差若毫厘
- shī zhī háo lí chà zhī qiān lǐ失之毫厘,差之千里
- shī zhī háo lí chà yǐ qiān lǐ失之毫厘,差以千里
- shī zhī háo lí miù yǐ qiān lǐ失之毫厘,谬以千里
- shī zhāng mào shì失张冒势
- shī zhāng shī zhì失张失志
- shī zhāng shī zhì失张失智
第2个字魂的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- sān hún chū qiào三魂出窍
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún sàng dǎn丢魂丧胆
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng dǎn wáng hún丧胆亡魂
- sàng dǎn yóu hún丧胆游魂
- sàng hún xiāo hún丧胆销魂
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- jiè shī huán hún借尸还魂
- qiàn nǚ lí hún倩女离魂
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- chū mài líng hún出卖灵魂
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- shī hún sàng dǎn失魂丧胆
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- gū hún yě guǐ孤魂野鬼
- ān hún dìng pò安魂定魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- xīn zuì hún mí心醉魂迷
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún wèi dìng惊魂未定
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- yáng fān zhāo hún扬幡招魂
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- bǎi mí hún zhèn摆迷魂阵
- liǎn gǔ chuí hún敛骨吹魂
- mèng láo hún xiǎng梦劳魂想
- mèng duàn hún láo梦断魂劳
- mèng duàn hún xiāo梦断魂消
- mèng hún diān dǎo梦魂颠倒
- méi hún shǎo zhì没魂少智
- mù duàn hún xiāo目断魂消
- mù duàn hún xiāo目断魂销
- mù xuàn hún yáo目眩魂摇
- pò dǎn sàng hún破胆丧魂
- shén yáo hún dàng神摇魂荡
- shén hún shī jù神魂失据
- shén hún yáo dàng神魂摇荡
- shén hún liáo luàn神魂撩乱
- shén hún dàng yáng神魂荡扬
- shén hún dàng chén神魂荡飏
- shén hún diān dǎo神魂颠倒
- shén hún piāo dàng神魂飘荡
- shén hún fēi yuè神魂飞越
- lí hún qiàn nǚ离魂倩女
- dǎn sàng hún jīng胆丧魂惊
- dǎn sàng hún xiāo胆丧魂消
第3个字落的成语组词
- yī yè luò zhī tiān xià qiū一叶落知天下秋
- yī kuài shí tou luò le dì一块石头落了地
- yī kuài shí tóu luò dì一块石头落地
- yī zì bù là一字不落
- yī luò qiān zhàng一落千丈
- yī qián bù luò xū kōng dì一钱不落虚空地
- qī shàng bā luò七上八落
- qī líng bā luò七零八落
- shàng nán luò běi上南落北
- xià luò bù míng下落不明
- bù shàng bù luò不上不落
- bù luò sú tào不落俗套
- bù luò kē jiù不落窠臼
- bù luò biān jì不落边际
- bù jiàn guān cái bù luò lèi不见棺材不落泪
- dōng liú xī luò东流西落
- dōng líng xī luò东零西落
- diū sān là sì丢三落四
- diū xīn luò yì丢心落意
- diū xīn luò cháng丢心落肠
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wǔ líng èr luò五零二落
- cóng kuān fā luò从宽发落
- cóng qīng fā luò从轻发落
- dǎo guān luò pèi倒冠落佩
- dǎo guàn luò pèi倒冠落珮
- tíng yún luò yuè停云落月
- bàng rén lí luò傍人篱落
- guāng míng lěi luò光明磊落
- tù zǒu gǔ luò兔走鹘落
- tù qǐ gǔ luò兔起鹘落
- guān mén luò shuān关门落闩
- shí wǔ gè diào tǒng dǎ shuǐ qī shàng bā luò十五个吊桶打水,七上八落
- qiān cūn wàn luò千村万落
- bàn shàng luò xià半上落下
- lì lì luò luò历历落落
- cēn cī cuò luò参差错落
- fā méng zhèn luò发蒙振落
- yè luò huī gēn叶落归根
- yè luò guī qiū叶落归秋
- yè luò zhī qiū叶落知秋
- tóng shì tiān yá lún luò rén同是天涯沦落人
- míng luò sūn shān名落孙山
- chún fǔ chǐ luò唇腐齿落
- sì fēn wǔ luò四分五落
- sì fēn wǔ luò四纷五落
- zhuì yīn luò hùn坠茵落溷
- dà chù luò mò大处落墨
- dà dà luò luò大大落落
- dà quán páng luò大权旁落
- dà qǐ dà luò大起大落
- shī shí luò shì失时落势
- shī jīng luò cǎi失精落彩
- shī zú luò shuǐ失足落水
- shī hún luò pò失魂落魄
- rú zhèn luò yè如振落叶
- ān jiā luò hù安家落户
- ān xīn luò yì安心落意
- jiā dào zhōng luò家道中落
- hán suān luò pò寒酸落魄
第4个字魄的成语组词
- sān hún qī pò三魂七魄
- diū hún diū pò丢魂丢魄
- diū hún shī pò丢魂失魄
- sàng hún shī pò丧魂失魄
- sàng hún luò pò丧魂落魄
- wáng hún sàng pò亡魂丧魄
- wáng hún shī pò亡魂失魄
- bīng hún sù pò冰魂素魄
- bīng hún xuě pò冰魂雪魄
- dòng rén xīn pò动人心魄
- dòng pò jīng xīn动魄惊心
- gōu hún shè pò勾魂摄魄
- tiān duó zhī pò天夺之魄
- tiān duó qí pò天夺其魄
- shī hún sàng pò失魂丧魄
- shī hún dàng pò失魂荡魄
- shī hún luò pò失魂落魄
- ān shén dìng pò安神定魄
- ān hún dìng pò安魂定魄
- hán suān luò pò寒酸落魄
- chí hún dàng pò弛魂宕魄
- jīng xīn sàng pò惊心丧魄
- jīng xīn dòng pò惊心动魄
- jīng xīn diào pò惊心吊魄
- jīng xīn bēi pò惊心悲魄
- jīng xīn chǐ pò惊心褫魄
- jīng hún sàng pò惊魂丧魄
- jīng hún dòng pò惊魂动魄
- jīng hún shī pò惊魂失魄
- jīng hún duó pò惊魂夺魄
- jīng hún shè pò惊魂摄魄
- jīng hún luò pò惊魂落魄
- zhāo hún xù pò招魂续魄
- shè pò gōu hún摄魄钩魂
- shén shì pò duó神逝魄夺
- qióng tú luò pò穷途落魄
- dàng hún shè pò荡魂摄魄
- luò pò bù ǒu落魄不偶
- luò pò bù jī落魄不羁
- luò pò jīng hú落魄江湖
- mí hún duó pò迷魂夺魄
- mí hún yín pò迷魂淫魄
- zhuī hún duó pò追魂夺魄
- zhuī hún shè pò追魂摄魄
- yí hún wáng pò遗魂亡魄
- xiāo hún duó pò销魂夺魄
- xiāo hún dàng pò销魂荡魄
- chí hún duó pò驰魂夺魄
- chí hún dàng pò驰魂宕魄
- hún wáng pò shī魂亡魄失
- hún jīng pò tì魂惊魄惕
- hún jīng pò luò魂惊魄落
- hún yáo pò luàn魂摇魄乱
- hún xiāo pò sàng魂消魄丧
- hún xiāo pò duó魂消魄夺
- hún hào pò sàng魂耗魄丧
- hún piāo pò sàn魂飘魄散
- hún fēi pò sàng魂飞魄丧
- hún fēi pò sàn魂飞魄散
- hún fēi pò dàng魂飞魄荡