纹风不动的意思
纹风不动
拼音
注音
解释
例句
用法
感情
繁体
近义
英语
俄语
造句
1、如月般透彻的眼眸依旧纹风不动,眼后便又是一个个缜密的计划。
2、木匠砍呀,劈呀,可是那棵树纹风不动。
3、前往阳明镇龙湖中学的巴士上,启翔大哥哥给利飞和芮馨讲了“纹风不动”的典故。
4、这三个月里一直在那里纹风不动,到我身体需要补充食物的时候,吃的是莲心。
5、影疾是这世界上唯一能够忍受这无比恐惧,还是和主人一样纹风不动的神驹。
6、成了一到金光闪闪的大海塘,任凭潮涌浪翻,金塘巍然屹立,纹风不动。
7、这种感觉让他很不爽,却不能表露出来,潜意识里的倔劲又冒了出来,标枪一般挺立在方越元面前,纹风不动。
纹的拼音和组词
风的拼音和组词
- 风的拼音:fēng,fěng 风的注音:ㄈㄥ ㄈㄥˇ 风的简体笔画:4画
- 风的五行:水 风的吉凶:吉 康熙字典笔画:9画
- 风的部首:风 风的结构:半包围 风的繁体字:風
风的意思: 风(風)fēng(ㄈㄥ)⒈ 空气流动的现象。气象学特指空气在水平方向的流动:风向。风速。风级。风险。风波(喻纠纷或乱子)。风雨如磐(a.指风雨不断,天色黑暗,给人以重压的感觉;b.喻社会黑暗或境地艰难)。风花雪月(喻堆砌词藻,内容贫乏的的诗文)。⒉ 像风那样迅速、普遍的:风潮。风靡一时。风驰电掣。⒊ 社会上长期形成的礼节、习俗:风气。风习。风物(某地特有的景物)。风尚(在一定时期中社会上流行的风气和习惯)。⒋ 消息,传闻:风传(chuán )(传闻)。闻风而动。⒌ 表现在外的景象、态度、举止:风景。风度。风格(a.气度,作风;b.文艺作品表现出的思想、艺术特色)。风骨(a.刚强的气概;b.诗文书画雄健有力的风格)。风致。风采(a.人美好的礼仪举止,亦作“丰采”;b.文采;c.旧时指某些官吏的刚正风格)。风骚(a.指举止轻佻,如“卖弄风风”,一般指妇女;b.中国的《诗经》和《楚辞》的并称)。⒍ 指民歌、歌谣:国风(《诗经》中古代十五国的民歌)。采风。⒎ 中医学指某些疾病:风瘫。风湿。⒏ 姓。其他字义风(風)fěng(ㄈㄥˇ)⒈ 古同“讽”,讽刺。
风字起名寓意:意指容人之量、锐不可当、光明磊落之意;
风字组词:三风、上风、下风、丕风、世风、业风、东风、严风、中风、临风等
不的拼音和组词
- 不的拼音:bù,fǒu 不的注音:ㄅㄨˋ ㄈㄡˇ 不的简体笔画:4画
- 不的五行:水 不的吉凶:吉 康熙字典笔画:4画
- 不的部首:一 不的结构:单一 不的繁体字:不
动的拼音和组词
- 动的拼音:dòng 动的注音:ㄉㄨㄥˋ 动的简体笔画:6画
- 动的五行:火 动的吉凶:吉 康熙字典笔画:11画
- 动的部首:力 动的结构:左右 动的繁体字:動
动的意思: 动(動)dòng(ㄉㄨㄥˋ)⒈ 改变原来位置或脱离静止状态,与“静”相对:变动。波动。浮动。振动(物体通过一个中心位置,不断作往复运动。亦称“振荡”)。震动(a.颤动或使颤动,如“门窗动动了一下”;b.重大事情或消息使人心不平静,如“动动全国”)。⒉ 使开始发生:发动。⒊ 使用:动用。动武。动问(客套话,请问)。⒋ 使起作用或变化,使感情起变化:感动。动人心弦。娓娓动听。动容。⒌ 吃(多用于否定式):这几天不动荤腥。⒍ 非静止的:动画。⒎ 可变的:动产。⒏ 行为:举动。动作。⒐ 常常:动辄得咎。
动字起名寓意:意指活泼、矫健、进取之意;
动字组词:一动、主动、举动、乱动、互动、五动、从动、他动、传动、作动等
第1个字纹的成语组词
- zhǎng shàng guān wén掌上观纹
- duàn fā wén shēn断发纹身
- diàn wén rú shuǐ簟纹如水
- wén sī bù dòng纹丝不动
- wén sī méi dòng纹丝没动
- wén fēng bù dòng纹风不动
第2个字风的成语组词
- yī dài fēng liú一代风流
- yī fān shùn fēng一帆顺风
- yī fán fēng shùn一帆风顺
- yī lù shùn fēng一路顺风
- yī lù fēng chén一路风尘
- yī lù fēng qīng一路风清
- yī guǐ tóng fēng一轨同风
- yī fēng chuī一风吹
- wàn shì jù bèi zhǐ qiàn dōng fēng万事俱备,只欠东风
- sān fēng shí qiān三风十愆
- shàng yǔ páng fēng上雨旁风
- bù zhèng zhī fēng不正之风
- bù bì fēng yǔ不蔽风雨
- shì fēng rì xià世风日下
- dōng fēng rén miàn东风人面
- dōng fēng rù lǜ东风入律
- dōng fēng huà yǔ东风化雨
- dōng fēng yā dǎo xī fēng东风压倒西风
- dōng fēng chuī mǎ ěr东风吹马耳
- dōng fēng shè mǎ ěr东风射马耳
- dōng fēng hào dàng东风浩荡
- dōng fēng guò ěr东风过耳
- dōng fēng mǎ ěr东风马耳
- liǎng xiù qīng fēng两袖清风
- zhòng fēng kuáng zǒu中风狂走
- lín fēng duì yuè临风对月
- jǔ bù shēng fēng举步生风
- jiǔ lì fēng chén久历风尘
- jiǔ jīng fēng shuāng久经风霜
- chéng fēng xīng làng乘风兴浪
- chéng fēng pò làng乘风破浪
- chéng fēng zhuǎn duò乘风转舵
- xí yǐ chéng fēng习以成风
- zhēng fēng chī cù争风吃醋
- yún cóng lóng fēng cóng hǔ云从龙,风从虎
- yún sàn fēng liú云散风流
- yún yǒng fēng fēi云涌风飞
- yún dàn fēng qīng云淡风轻
- yún chē fēng mǎ云车风马
- yún lóng fēng hǔ云龙风虎
- wǔ rì yī fēng shí rì yī yǔ五日一风,十日一雨
- wǔ fēng shí yǔ五风十雨
- rén shēng rú fēng dēng人生如风灯
- pú pú fēng chén仆仆风尘
- cóng fēng ér fú从风而服
- cóng fēng ér mí从风而靡
- xiān fēng dào gé仙风道格
- xiān fēng dào qì仙风道气
- xiān fēng dào gǔ仙风道骨
- dài mǎ yī fēng代马依风
- rèn cóng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú chuán任从风浪起,稳坐钓鱼船
- rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú tái任凭风浪起,稳坐钓鱼台
- rèn píng fēng làng qǐ wěn zuò diào yú chuán任凭风浪起,稳坐钓鱼船
- chuán fēng shān huǒ传风扇火
- chuán fēng yǒu huǒ传风搧火
- shāng fēng bài sú伤风败俗
- shāng fēng bài huà伤风败化
- yú yùn liú fēng余韵流风
- yú fēng yí wén余风遗文
- zuò làng xīng fēng作浪兴风
第3个字不的成语组词
- yī dīng bù shí一丁不识
- yī bù zuò èr bù xiū一不作,二不休
- yī bū zuò èr bù xiū一不做,二不休
- yī bù yā zhòng bǎi bù suí yī一不压众,百不随一
- yī bù niǔ zhòng一不扭众
- yī sī bù luàn一丝不乱
- yī sī bù guà一丝不挂
- yī sī bù wěn一丝不紊
- yī sī bù gǒu一丝不苟
- yī gè bā zhǎng pāi bù xiǎng一个巴掌拍不响
- yī shì bù zhī一事不知
- yī rén xiàng yú mǎn zuò bù lè一人向隅,满坐不乐
- yī jiè bù qǔ一介不取
- yī jiè bù gǒu一介不苟
- yī dài bù rú yī dài一代不如一代
- yī dòng bù dòng一动不动
- yī dòng bù rú yī jìng一动不如一静
- yī wò bù qǐ一卧不起
- yī qù bù fù fǎn一去不复返
- yī qù bù fù huán一去不复还
- yī qù bù fǎn一去不返
- yī fā ér bù kě shōu一发而不可收
- yī fā ér bù kě shōu shí一发而不可收拾
- yī kǒu bù néng zhuó liǎng chí一口不能著两匙
- yī yè bì mù bù jiàn tài shān一叶蔽目,不见泰山
- yī yè zhàng mù bù jiàn tài shān一叶障目,不见泰山
- yī shēng bù kēng一声不吭
- yī shēng bù xiǎng一声不响
- yī kǒng bù dá一孔不达
- yī zì bù yi一字不易
- yī zì bù shuǎng一字不爽
- yī zì bù gǒu一字不苟
- yī zì bù là一字不落
- yī zì bù shí一字不识
- yī dìng bù yì一定不易
- yī dìng bù yí一定不移
- yī kè bù fán liǎng jiā一客不烦两家
- yī kè bù fán èr zhǔ一客不烦二主
- yī kè bù fàn èr zhǔ一客不犯二主
- yī chén bù dào一尘不到
- yī chén bù rǎn一尘不染
- yī chén bù zī一尘不缁
- yī shān bù cáng èr hǔ一山不藏二虎
- yī chéng bù biàn一成不变
- yī chéng bù yì一成不易
- yī wén bù zhí一文不值
- yī wén bù míng一文不名
- yī rì bù jiàn rú gé sān qiū一日不见,如隔三秋
- yī míng bù shì一暝不视
- yī máo bù bá一毛不拔
- yī háo bù chà一毫不差
- yī háo bù rǎn一毫不染
- yī háo bù gǒu一毫不苟
- yī yuān bù liǎng jiāo一渊不两蛟
- yī wù bù chéng liǎng wù xiàn zài一物不成,两物见在
- yī wù bù zhī一物不知
- yī bìng bù qǐ一病不起
- yī zhāo bù shèn mǎn pán jiē shū一着不慎,满盘皆输
- yī míng bù shì一瞑不视
- yī qiào bù tōng一窍不通
第4个字动的成语组词
- yī jǔ yī dòng一举一动
- yī dòng bù dòng一动不动
- yī dòng bù rú yī jìng一动不如一静
- yī bō cái dòng wàn bō suí一波才动万波随
- wàn tóu cuán dòng万头攒动
- shàng xià fú dòng上下浮动
- bù dòng shēng sè不动声色
- bù kě dòng yáo不可动摇
- zhòng xǔ shān dòng众喣山动
- shāng jīn dòng gǔ伤筋动骨
- qīng cháo chū dòng倾巢出动
- xīng bīng dòng zhòng兴兵动众
- xīng shī dòng zhòng兴师动众
- bīng mǎ bù dòng liáng cǎo xiān xíng兵马不动,粮草先行
- bīng mǎ wèi dòng liáng cǎo xiān xíng兵马未动,粮草先行
- lěng xuè dòng wù冷血动物
- dòng bù shī shí动不失时
- dòng zhōng kuǎn yào动中窾要
- dòng zhī yǐ qíng动之以情
- dòng rén xīn xián动人心弦
- dòng rén xīn pò动人心魄
- dòng dì jīng tiān动地惊天
- dòng tiān dì gǎn guǐ shén动天地,感鬼神
- dòng tiān dì qì guǐ shén动天地,泣鬼神
- dòng rú cān shāng动如参商
- dòng rú tuō tù动如脱兔
- dòng xīn yú mù动心娱目
- dòng xīn rěn xìng动心忍性
- dòng xīn chù mù动心怵目
- dòng xīn hài mù动心骇目
- dòng shǒu dòng jiǎo动手动脚
- dòng dàng bù ān动荡不安
- dòng dàng bù dìng动荡不定
- dòng zhé dé jiù动辄得咎
- dòng jìng yǒu cháng动静有常
- dòng jìng yǒu fǎ动静有法
- dòng pò jīng xīn动魄惊心
- láo shī dòng zhòng劳师动众
- láo mín dòng zhòng劳民动众
- yǒng dòng duō yuàn勇动多怨
- nán shān kě yí cǐ àn bù dòng南山可移,此案不动
- yuán fēng bù dòng原封不动
- yuán fēng wèi dòng原封未动
- fā wēi dòng nù发威动怒
- biàn dòng bù jū变动不居
- hōng dòng yī shí哄动一时
- huá shì dòng sú哗世动俗
- háo tiān dòng dì嚎天动地
- dì dòng shān yáo地动山摇
- dì dòng shān cuī地动山摧
- shēng dòng liáng chén声动梁尘
- shēng sè bù dòng声色不动
- dà dòng gōng guàn大动公惯
- dà dòng gān gē大动干戈
- dà dòng gān huǒ大动肝火
- tiān yáo dì dòng天摇地动
- tài suì tóu shàng dòng tǔ太岁头上动土
- wěi wěi dòng tīng娓娓动听
- jì rán bù dòng寂然不动
- shān yáo dì dòng山摇地动