当前位置:汉语词典>
亏得的意思
亏得
词语解释
亏得[ kuī de ]
⒈ 幸亏;多亏。
例亏得大家帮忙,我们才按时干完这活。
英thank to; luckily; fortunately;
⒉ 反说,表示讥讽。
例亏得你长这么大,那么点儿事都不懂。
英fancy;
亏得的解释
⒈ 幸亏;多亏。
引清 李渔 《奈何天·软诓》:“亏得你度量宽宏能受;我设身处地,委实难留。”
《二十年目睹之怪现状》第二二回:“亏得旁边几个候补道把藩臺劝住,才把他放走了。”
瞿秋白 《饿乡纪程》三:“第一次从 常州 出门求学,亏得你当了当头借给我川资。这次出去求学,也刚巧借着了钱。”
⒉ 反说。表示讥讽之意。
国语辞典
亏得名字寓意
稳重,财富,内敛、独立、目标明确、聪明、出类拔萃
亏的拼音和组词
得的拼音和组词
- 得的拼音:dé,děi,de 得的注音:ㄉㄜˊ ㄉㄟˇ ˙ㄉㄜ 得的简体笔画:11画
- 得的五行:金 得的吉凶:吉 康熙字典笔画:11画
- 得的部首:彳 得的结构:左右 得的繁体字:得
得的意思: 得dé(ㄉㄜˊ)⒈ 获取,接受:得到。得失。得益。得空(kòng)。得便。得力。得济。心得。⒉ 适合:得劲。得当(dàng )。得法。得体。⒊ 满意:得意。扬扬自得。⒋ 完成,实现:饭得了。得逞。得志(多指满足名利的欲望)。⒌ 可以,许可:不得随地吐痰。⒍ 口语词(a.表禁止,如“得了,别说了”;b.表同意,如“得,就这么办”)。其他字义得děi(ㄉㄟˇ)⒈ 必须,须要:可得注意。⒉ 极舒服,极适意:这时要能洗上凉水澡,就得了。其他字义得de(˙ㄉㄜ)⒈ 用在动词后表可能:要不得。拿得起来。⒉ 用在动词或形容词后的连接补语,表示效果或程度:跑得快。香得很。
得字起名寓意:意指独立、目标明确、聪明、出类拔萃之意;
得字组词:一得、下得、不得、两得、中得、乃得、乐得、也得、习得、买得等
近音词、同音词
第1个字亏的相关组词
- bù kuī不亏
- zhōng kuī中亏
- wéi shān jiǔ rèn gōng kuī yī kuì为山九仞﹐功亏一篑
- wéi shān jiǔ rèn,gōng kuī yī kuì为山九仞,功亏一篑
- kuī sàng亏丧
- kuī yú yī kuì亏于一篑
- kuī chǎn亏产
- kuī quán亏全
- kuī zhì亏制
- kuī míng亏名
- kuī míng sǔn shí亏名损实
- kuī tú亏图
- kuī shī亏失
- kuī duó亏夺
- kuī hài亏害
- kuī xíng亏形
- kuī dài亏待
- kuī de亏得
- kuī xīn亏心
- kuī xīn shì亏心事
- kuī xīn duǎn xíng亏心短行
- kuī wù亏悮
- kuī chéng亏成
- kuī shé亏折
- kuī sǔn亏损
- kuī jiào亏教
- kuī tì亏替
- kuī běn亏本
- kuī shā亏杀
- kuī wǎng亏枉
- kuī róu亏柔
- kuī qiàn亏欠
- kuī wū亏污
- kuī fǎ亏法
- kuī diǎn亏点
- kuī yíng亏盈
- kuī duǎn亏短
- kuī chèng亏秤
- kuī kōng亏空
- kuī wěn亏紊
- kuī léi亏累
- kuī quē亏缺
- kuī hào亏耗
- kuī jié亏节
- kuī bì亏蔽
- kuī shí亏蚀
- kuī chán亏蟾
- kuī nǜ亏衄
- kuī wù亏误
- kuī fù亏负
- kuī bài亏败
- kuī zéi亏贼
- kuī shū亏输
- kuī tuì亏退
- kuī chú亏除
- kuī qiān亏骞
- qīng kuī倾亏
- guāng gùn bù chī yǎn qián kuī光棍不吃眼前亏
- líng kuī凌亏
- chū kuī初亏
第2个字得的相关组词
- yī jǔ liǎng dé一举两得
- yī rén dé dào,jī quǎn shēng tiān一人得道,鸡犬升天
- yī rén dé dào,jī quǎn fēi shēng一人得道,鸡犬飞升
- yī dé一得
- yī dé zhī gōng一得之功
- yī dé zhī yú一得之愚
- yī dé zhī jiàn一得之见
- yī wú suǒ dé一无所得
- yī suǒ dé nán一索得男
- yī cù ér dé一蹴而得
- qī kāi bā dé七开八得
- wàn bù dé yǐ万不得已
- sān jūn yì dé,yī jiāng nán qiú三军易得,一将难求
- sān quán dí bù dé sì shǒu三拳敌不得四手
- shàng bù dé tái pán上不得台盘
- shàng bù dé lú wěi上不得芦苇
- shàng dé tiān shí,xià dé dì lì上得天时,下得地利
- xià de下得
- xià de qù下得去
- xià dé shǒu下得手
- bú huì de不会得
- bù zhí de不值得
- bù rù shòu xué,bù dé shòu zǐ不入兽穴,不得兽子
- bù rù shòu xué,ān dé shòu zǐ不入兽穴,安得兽子
- bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不入虎穴,不得虎子
- bù rù hǔ xué,yān dé hǔ zǐ不入虎穴,焉得虎子
- bú dào de不到得
- bù kě duō dé不可多得
- bù dé不得
- bù dé bù不得不
- bù dé bù ěr不得不尔
- bù dé liǎo不得了
- bù dé rén xīn不得人心
- bù dé biàn不得便
- bù dé qí suǒ不得其所
- bù dé qí sǐ不得其死
- bù dé qí mén ér rù不得其门而入
- bù dé jìn不得劲
- bù dé jí不得及
- bù dé shàn zhōng不得善终
- bù dé yǐ不得已
- bù dé yǐ ér wéi zhī不得已而为之
- bù dé yǐ ér yòng zhī不得已而用之
- bù dé kāi jiāo不得开交
- bù dé zhì不得志
- bù dé yì不得意
- bù dé yǒu wù不得有误
- bù dé sǐ不得死
- bù dé ér zhī不得而知
- bù dé liǎn不得脸
- bù dé yào lǐng不得要领
- bù dé wéi wù不得违误
- bù tàn hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不探虎穴,不得虎子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù xiāo de不消得
- bù yóu de不由得
- bù xiāng de不相得
- bù xǐng de不省得
- bù zháo jiā rén nòng bù dé jiā guǐ不着家人,弄不得家鬼
- bù shě de不舍得